「リスケ」とは

言葉についての考察

最近、某フリスクのCMで、某女優が仕事中と思われる場面で「リスケ!?」と言います。

「リスケ」とは「リスケジュール(reschedule)」の略で、「(…の)計画を変更する」という意味です。

僕が以前働いていた職場でも、「リスケ」を使う人が居ました。

初めは意味が分からず、ネットで検索しましたね。

そして、「日本に住む日本人なのだから、『計画を変更する』と言えば良いのに」と思いました。

「発する言葉の文字数」を誰かに制限されているのでしょうか。

友達同士の会話じゃあるまいし、「リスケ」とか「マ?」とか「~まである」とか言わないでほしいものです。

タイトルとURLをコピーしました